alt.languages.englishPrev. Next
Re: Need help with translation T-Online
Arno Schuh (arno.schuh@in-trier.de) 2006/04/07 10:25

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "Arno Schuh" <arno.schuh@in-trier.de>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: Need help with translation
Date: Fri, 7 Apr 2006 18:25:04 +0200
Organization: T-Online
Lines: 11
Message-ID: <e163p0$oe8$00$1@news.t-online.com>
References: <e0ujcc$9en$1@nemesis.news.tpi.pl>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
 charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: news.t-online.com 1144427104 00 25032 QcUavsMrfcq-u3+ 060407 16:25:04
X-Complaints-To: usenet-abuse@t-online.de
X-ID: rwYQ26ZLge4OV+6XFjkY+EnIH44kFH8nY0NzOE8u1UHe7tZ2oLEqwk
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1478
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1478
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1169


"Oscar" <oscar64-SPAM-@op.pl> schrieb:
> Direct translation of the term is "road engineering objects".
> How to translate it to German?
>




Arno


Follow-ups:1234567891011121314151617
Next Prev. Article List         Favorite