| 
 | On Fri, 05 Feb 2016 13:54:11 -0500, frank@thehowards.ca wrote: 
 
 >wrote:
 >
 >>On 04/02/2016 14:17, Joseph Testagrose wrote:
 >>
 >>If you're wondering what it says on the side of the aircraft, it's in
 >>Welsh. The first word is "school" and the other two are place names, and
 >>"y" is "and".
 >
 >"y" or "yr" is "the" ( and sometimes also "per" )
 >"a" is "and"
 >"o" is "of"
 >"Tywyn" is "Port"
 >
 >so the Phrase translates literally to School the Port
 >
 >A funny old language is Welsh. In comparison to English, the word
 >order usually puts the cart before the horse. And depending upon the
 >preceding word, the first letter of the following word can change, but
 >from an early age I could say
 >Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - the only
 >word I know with fours Ls in a row.
 
 I think I remember my dad trying to teach me that word.  I managed to
 get all the way to the first L.
 
 >>As to why it should be on the side of the aircraft, there's more
 >>information here:
 >>
 >>http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C583527
 >>
 >>http://www.ysgolytywyn.com/p/about-our-school-am-ein-ysgol-ni.html
 >>
 
 
 | 
 
 
| Follow-ups: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 
 |