Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: Miss Elaine Eos <Misc@*your-shoes*PlayNaked.com>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: Correction
Date: Fri, 14 Jan 2005 09:49:41 -0800
Organization: Very little. Maybe some on weekends.
Lines: 26
Message-ID: <Misc-77B761.09494114012005@individual.net>
References: <crob6e$gsv$1@nsnmpen3-gest.nuria.telefonica-data.net> <CZlFd.37607$TN6.1322049@news20.bellglobal.com> <Misc-2BD86B.08382213012005@individual.net> <MPG.1c50dba7c2afeb5998ac87@news.individual.net>
X-Trace: individual.net bDkSBxRT8g5EKkSz/2oLIA8/HzQurxnpHuL/MFq1ZdJedA1HEJ
X-Orig-Path: Misc
User-Agent: MT-NewsWatcher/3.4 (PPC Mac OS X)
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:545
In article <MPG.1c50dba7c2afeb5998ac87@news.individual.net>,
the Omrud <usenet.omrud@gmail.com> wrote:
> > > > Hello, good morning.
> > > > Can I talk to Mr. Benito?
> > > May I please speak with Mr. Benito?
> In any case, the version above is not preferred in UK English.
> "speak with" sounds like pretentious management language. There's
> nothing wrong with "speak to".
No one suggested "speak to"; "speak with" was offered as a correction to
"talk to" but, more importantly, "may I" is the correction for "can I."
Can I talk to Mr. Benito? Poor
May I talk to Mr. Benito? Slightly better
May I speak to Mr. Benito? Acceptable, common usage.
May I speak with Mr. Benito? Also correct, slightly more
formal, preferred usage among
educated speakers.
--
Please take off your shoes before arriving at my in-box.
I will not, no matter how "good" the deal, patronise any business which sends
unsolicited commercial e-mail or that advertises in discussion newsgroups.
|
| Follow-ups: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
|