Path: news.nzbot.com!not-for-mail
Message-ID: <46EFA627.FED460D1@antispamhotmail.co.uk.invalid>
From: Frederick Williams <"Frederick Williams"@antispamhotmail.co.uk.invalid>
X-Mailer: Mozilla 4.8 [en] (Windows NT 5.0; U)
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: QUERY: "dead" battery
References: <1155085201.500360.164520@h48g2000cwc.googlegroups.com>
<EgdCg.3936$1f6.795@newssvr27.news.prodigy.net> <1155180547.910447.326090@b28g2000cwb.googlegroups.com>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Lines: 21
Date: Tue, 18 Sep 2007 10:18:58 GMT
NNTP-Posting-Host: 80.2.215.195
X-Complaints-To: http://netreport.virginmedia.com
X-Trace: newsfe2-win.ntli.net 1190110738 80.2.215.195 (Tue, 18 Sep 2007 11:18:58 BST)
NNTP-Posting-Date: Tue, 18 Sep 2007 11:18:58 BST
Organization: ntl Cablemodem News Service
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1474
katouna@yamaha-motor.co.jp wrote:
>
> Hello Dan. Thank you for your kind compliment and your suppoting my
> instinct <g>. Yes, I had a hunch that "dead battery" is purely a
> technical expression which conveys no positive nor negative
> connotations... Aside from the fact that my boss is not that proficient
> in English to use idiomatically correct English, maybe he wants to
> eliminate any elements from our technical bulletines that would be
> associted with poor quality products, also our bulletines are read by
> many non-native people,
There is nothing wrong in using the right word (discharged) _and_ also
explaining that it means dead or flat. If using both dead and flat is
going to increase the likelihood of your readers understanding you, then
use both.
--
Remove "antispam" and ".invalid" for e-mail address.
"He that giveth to the poor lendeth to the Lord, and shall be repaid,"
said Mrs Fairchild, hastily slipping a shilling into the poor woman's
hand.
|
| Follow-ups: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
|