alt.languages.englishShow header Prev. Next
Re: translation once again http://groups.google.com
MarketaT (marketice@gmail.com) 2007/06/24 13:38

On Jun 24, 1:17 am, Einde O'Callaghan <einde.ocallag...@planet-
interkom.de> wrote:
> MarketaT schrieb:> Hello, could anyone help me with these three English expressions:
>
> > 1. Is "BLACK FLY" some kind of species? Or is it just a more or less
> > ordinary FLY, which is BLACK?
>
> Take a look at <http://en.wikipedia.org/wiki/Black_fly>
>
> > 2. And what about "SWAMP WEED"? (I have a same problem with it...)
>
> Take a look at
> <http://www.dpi.vic.gov.au/dpi/vro/vrosite.nsf/pages/water_sss_swamp_weed>
>
> Google is your friend!
>
> > 3. When John Irving in his The Cider House Rules writes about people
> > playing "BINGO-FOR-MONEY", is the feature FOR MONEY what really
> > matters, or can I translate it just by a (universal) word "bingo"?
>
> Since bingo can be played for non-cash prizes, Irving is saying that in
> this case the game is definitely being played for money.
>
> Einde O'Callaghan



Thanks for your useful tips!!!
Marketa


Follow-ups:12
Next Prev. Article List         Favorite