Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "Cyrano de B." <Cyr@no.deB>
Newsgroups: alt.languages.english
References: <el40sk$aio$1@fata.cs.interbusiness.it> <4ff2a$45759015$3e18e6cb$20307@news.vispa.com> <45a2b7e1$0$312$426a34cc@news.free.fr> <slrner6csv.fmu.chris@ccserver.keris.net>
Subject: Re: her instead of "his or her"
Date: Wed, 24 Jan 2007 13:42:03 +0100
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3028
X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3028
X-RFC2646: Format=Flowed; Original
Lines: 18
Message-ID: <45b7541d$0$31464$426a34cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 24 Jan 2007 13:42:05 MET
NNTP-Posting-Host: 82.225.193.30
X-Trace: 1169642525 news-4.free.fr 31464 82.225.193.30:1166
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1399
>
>> It is like in the old example of "I stopped smoking". You'll hear a lot
>> of
>> french people say "I stopped to smoke", because in French we say "j'ai
>> explicitant un peu!).
>
> cigarette", possibly? (My French is very rusty!)
That would be OK, provided that you know from context what you "stopped"
pause cigarette". Only, I don't smoke. :)
|
| Follow-ups: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
|