alt.languages.englishPrev. Next
Re: Translation needed
Mike Lyle (mike_lyle_uk@REMOVETHISyahoo.co.uk) 2005/12/18 11:20

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "Mike Lyle" <mike_lyle_uk@REMOVETHISyahoo.co.uk>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: Translation needed
Date: Sun, 18 Dec 2005 18:20:01 -0000
Lines: 16
Message-ID: <40lnjjF1arqh5U1@individual.net>
References: <hu7bq19ogb63kjefhldpsgqhckebk3nnqc@4ax.com>
X-Trace: individual.net fF7oQqtceRgkymNw7UpiwQVGbR8t1kviu0O2/sov+S5o3IHGZ3
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1075

Jumbo wrote:
> I need to know how you say this in English:
>
> "The back side of Great Britain" (meaning that there is a good -
> positive - side, and a less flattering side)

Trickier than it may seem. As I guess you know, "backside" means
"arse". Consider "underside", "seamy side", "dark side",
"underbelly", "hidden side", "Britain behind the scenes", "private
life", "wild side". The founder of the Salvation Army neatly followed
up Livingstone's "Darkest Africa" with "Darkest England".

--
Mike.



Follow-ups:1234
Next Prev. Article List         Favorite