Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: V S Rawat <vsrawat_no_reply_@hclinfinet.com>
Newsgroups: alt.language.hindi
Subject: Re: Julati <an explanation>
Date: Wed, 07 Jul 2004 17:05:41 +0530
Lines: 28
Message-ID: <40EBE00D.8010202@hclinfinet.com>
References: <ccg7mu$h94$1@nsnmpen3-gest.nuria.telefonica-data.net> <ccgfi3$mvr$1@nsnmpen2-gest.nuria.telefonica-data.net>
Reply-To: vsrawat@hclinfinet.com
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: news.uni-berlin.de +dbDAF75gnLtelxxmV9yuQz17AxZZC0K4DslTguYHiC+93rms=
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; en-US; rv:1.0.2) Gecko/20021120 Netscape/7.01
X-Accept-Language: en-us, en
Xref: news.nzbot.com alt.language.hindi:129
Nivel_13 wrote:
> Nivel_13 wrote:
>
>> Dear All:
>>
>> Would you be kind enough to help me with this, I
>> presume, Hindi word? "Julati" Many thanks in advance
>>
>
> I'm sorry. I need to add I red this word within a
> sentence context:
>
> "A dream with Julati (when I was a baby)"
>
> Has it any sense? Thank You for your patience
>
Could not make out.
the nearest word that comes to mind is jhuulaa (swing) in
reference to a kid. its derivative jhuulatii or jhulaatii do
not seem to fit here.
maybe it is proper noun, a name of someone.
--
Rawat
|
|