Uzytkownik "Phil Healey" <psa_healey@hotmail.com> napisal w wiadomosci  
news:20030815232407.GA7799@adlerpacific.com...  
> * Peter T. Daniels <grammatim@worldnet.att.net> [2003-08-15 11:56]:  
> > Uncle Davey wrote:  
> > >  
> > > Uzytkownik "Peter T. Daniels" <grammatim@worldnet.att.net> napisal w  
> > > wiadomosci news:3F3D23F2.3356@worldnet.att.net...  
> > > > Uncle Davey wrote:  
> > > > >  
> > > > > Uzytkownik "Peter T. Daniels" <grammatim@worldnet.att.net> napisal  
w  
> > > > > wiadomosci news:3F3D1422.3205@worldnet.att.net...  
> > > > > > Yusuf B Gursey wrote:  
> > > > > > >  
> > > > > > > In sci.lang Peter T. Daniels <grammatim@worldnet.att.net>  
wrote in  
> > > > > <3F3CEB7E.76C3@worldnet.att.net>:  
> > > > > > > :> > :> >Wouldn't a few other languages be needed, even if it  
is  
> > > only  
> > > > > the  
> > > > > > > :>>:>>last 12  
> > > > > > > :> > :> >hours of his life?  
> > > > > > > :> > :>  
> > > > > > > :> > :> The Jews spoke Aramaic, and the Romans spoke Latin.  
Who else  
> > > was  
> > > > > > > :> > :> involved?  
> > > > > > >  
> > > > > > > : The Romans spoke Greek, not Latin, but Mr. Gibson chose to  
be  
> > > > > > > : inaccurate.  
> > > > > > >  
> > > > > > > perhaps "Greek" is represented as English dialogue in the  
film?  
> > > > > >  
> > > > > > No, Latin.  
> > > > >  
> > > > > So maybe the Latin is represented by English, then?  
> > > >  
> > > > They didn't speak Latin, so it isn't represented by anything. (It'll  
be  
> > > > interesting to see what he does with the label on the cross,  
though.)  
> > >  
> > > But if that is the case what language _does_ English represent on the  
film?  
> >  
> > There is no English in the film  
>  
  
That's a pretty new concept for Hollywood.  
  
> There won't be any subtitles, either, apparently.  
  
Now that really is new.  
  
Uncle Davey, this'll put the 'cardboard' back into 'box office'.  
  
  
 |  
  
 |