alt.fan.rolexPrev. Next
Re: Continuing the education of The Winged One EasyNews, UseNet made Ea ..
::darkshadows:: (bloody@mary.org) 2007/10/12 23:35

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "::darkshadows::" <bloody@mary.org>
Newsgroups: alt.fan.rolex
Subject: Re: Continuing the education of The Winged One
Message-ID: <m5m0h3lsr5474po953gqdk1rr09nu8pmto@4ax.com>
References: <q2f0h39m7fpdsq66tc8ejeacrcu7ksfkv5@4ax.com> <Xns99C83A9978EBDBoyFlyingHighcom@140.99.99.130>
X-Newsreader: Forte Agent 4.2/32.1118
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Antivirus: avast! (VPS 000780-2, 10/11/2007), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
Lines: 173
X-Complaints-To: abuse@easynews.com
Organization: EasyNews, UseNet made Easy!
X-Complaints-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers otherwise we will be unable to process your complaint properly.
Date: Sat, 13 Oct 2007 05:35:48 GMT
X-Original-Bytes: 7580
Xref: news.nzbot.com alt.fan.rolex:4957

On Sat, 13 Oct 2007 04:45:47 GMT, WingedMessenger <Boy@FlyingHigh.com>
wrote:

>"::darkshadows::" <bloody@mary.org> wrote in
>news:q2f0h39m7fpdsq66tc8ejeacrcu7ksfkv5@4ax.com:
>
>>
>> How to retool your ailing lexicon
>> Where did you go wrong, and how can you retool your ailing lexicon? To
>> increase your vocabulary with phrases you've heard but aren't quite
>> sure how to use, read on.
>>
>>
>> 1. "Cold turkey"
>>
>> Definition: Refers to the physical state addicts are in when
>> withdrawing from drug addition, especially heroin. Their blood is
>> directed to the internal organs, leaving their skin white and goose
>> bumpy like a Thanksgiving bird ready to go in the oven. Mmmmm, junkie
>> turkey.
>>
>> Origin: The first usage of this phrase is unknown, but it has as many
>> applications as there are things to be addicted to.
>>
>> Use it in a sentence: After coming down with a strange illness that
>> turned his eye-whites blue, Ozzy had to go cold turkey from biting the
>> heads off live bats or any other animals.
>>
>>
>> 2. "Going Dutch"
>>
>> Definition: To evenly split the cost of a group expense, like a meal.
>>
>> Origin: The origin of the phrase is unknown, but there is one
>> explanation. In the 17th century, the Dutch were hated commercial
>> rivals of the British, and have been a verbal target for them since.
>> Anyone who "went Dutch" may have been considered a tightwad. Not
>> surprisingly, the Dutch don't seem to love this phrase.
>>
>> Use it in a sentence: The last girl I went out with called me a
>> superior patriarchal misogynist who didn't respect her independence
>> just because I offered to pick up the tab. So last night I decided I'd
>> play it safe and suggested to my date that we go Dutch. She called me
>> a cheap bastard!
>>
>>
>> 3. "Sh*t hits the fan"
>>
>> Definition: Refers to the commotion that can occur when a situation
>> that was previously secret is publicly revealed. Graphically
>> illustrates the distinction between fecal matter, which is not in
>> itself such a problem, and fecal matter piling up to the ceiling fan
>> and then being sprayed everywhere, which pretty much sucks.
>>
>> Origin: Depression-era America, when apparently excrement abounded.
>>
>> Use it in a sentence: "I'm telling you, Bob, if we don't figure out
>> how to get your dad's pogo stick out of this tree, the sh*t's really
>> gonna hit the fan. I mean, how's he supposed to get to work?"
>>
>>
>> 4. "Put a sock in it"
>>
>> Definition: A terse request to be quiet.
>>
>> Origin: Since early gramophones had no volume control knobs, playing
>> them at anything less than 11 ("my amp goes up to 11") required
>> putting a sock in the amplification trumpet.
>>
>> Use it in a sentence:
>> Girl: "Why are you hesitating? You don't like it, do you? You think it
>> makes me look fat, right? Oh, I knew this would happen. I should never
>> have gotten an orange leather..."
>> Guy: "Ah, put a sock in it."
>>
>>
>> 5. "Son of a gun"
>>
>> Definition:
>> a) As an interjection, it means "gee whiz" or "well I'll be damned."
>> b) As a name to call someone, it's a euphemism for a phrase that's
>> already pretty
>> tame: son of a bitch.
>>
>> Origin: According to the Phrase Finder (www.phrases.shu.ac.uk), the
>> expression originated on sailing ships, where some women would have
>> sex with sailors between the cannons. The male progeny of such a
>> dangerous liaison would then be called a son of a gun. Nice pedigree.
>>
>> Use it in a sentence:
>> a) "Son of a gun, who stole my toupee?"
>> b) "Bob, you old son of a gun. How's the prostate?"
>>
>>
>> 6. "For all intents and purposes"
>>
>> Definition: First of all, it ain't "for all intensive purposes." Think
>> about it for a minute. What the hell could that possibly mean? For all
>> uses that are short but really demanding? Like, oh, I don't know,
>> midget arm-wrestling? No, "for all intents and purposes" means
>> "realistically speaking; practically; in almost every way."
>>
>> Origin: Although its origin is unknown, the phrase used to be "to all
>> intents and purposes," which is still sometimes heard.
>>
>> Use it in a sentence: Bob tried so hard to please Patty that he had
>> long ago passed the "whipped" phase and was now, for all intents and
>> purposes, her love slave.
>>
>>
>> 7. "Big cheese"
>>
>> Definition: The most important person; the boss.
>>
>> Origin: The Urdu word for thing is chiz. The British likened its sound
>> to the word "cheese" and, as cheese is so vital to the Brits that
>> their pound currency was actually pegged to the price of medium
>> cheddar for almost two centuries, they modified its meaning to "the
>> main/best thing." The phrase crossed the Atlantic as "the big cheese"
>> in about 1890.
>>
>> Use it in a sentence: The way he acted, you could tell Bob thought he
>> was the big cheese of the joint. But really, with his faux chains,
>> hedge-like chest hair and shiny zebra-striped shirt, he was just
>> cheesy.
>>
>>
>> 8. "Peeping Tom"
>>
>> Definition: A peeping Tom is a voyeur.
>>
>> Origin: It stems from an 11th century English legend in which Tom the
>> tailor unlawfully peeps at Lady Godiva as she rides on horseback naked
>> through Coventry. As a result, he was struck blind. Doh!
>>
>> Use it in a sentence: To mess with the minds of any would-be peeping
>> Toms in the high rise across the street, every night Bob undressed in
>> front of his window with all the lights on, then looked out into the
>> night and gave a big wave before retiring.
>>
>>
>> 9. "Beat around the bush"
>>
>> Definition: This old phrase means, well, you know, sort of to, like,
>> stall and stuff, or lie even, instead of, um -- hey look, that dog has
>> a poofy tail! Sorry, it means not to get to the point or the truth.
>>
>> Origin: It comes from hunting, where hunters would carefully beat
>> around bushes hoping to drive out their prey instead of just going in
>> after it.
>>
>> Use it in a sentence:
>> Man #1: "Stop beating around the bush and ask the question already!"
>> Man #2: "Okay, fine. Can I borrow your girlfriend for, like, an hour?"
>>
>>
>>
>>
>
>Whatever happened to the phrase that people improved with age? you sure
>knocked that on the head LOL.
>
>Mercury.


Who......certainly you do not mean little ole moi.


heh-heh-heeeeeeeee


lol,
darkshadows

Follow-ups:123
Next Prev. Article List         Favorite