On Thu, 12 Aug 2010 19:51:48 -0700 (PDT), luis <luisaguilar2008@gmail.com> wrote:
> Aqui estoy de nuevo dando lata, gracias a por responder mi mensaje
> anterior, pero aun sigo sin entender :S ...
> eh estado en otros grupos donde todos contribuimos, pero en este por
> mas que le busco no encuentro donde hacen su aportes, o tal ves busco
> algo que no hay aqui :( ... quiero subir algo, tal ves un video lindo,
> pero temo si al hacerlo afecte al grupo o tal ves me equivoque,
> ayudaaa porfavor, que responda alguien si puedo hacerlo, y que aclare
> mi duda si aqui se ponen links o algo asi
> byee besooos :)
: Here I am again, being a nuisance; thanks for replying to my previous
: message, but I still don't understand :S ...
: I've been in other groups, where everyone contributed, but in this one, no
: matter how hard I look, I don't see where people make their contributions
: -- or am I looking for something that isn't here? :( ... I want to post
: something, a pretty video, but I worry that it might harm the group -- or
: am I mistaken? Please help! Anyone! Tell me if I can do it, and whether
: you post links here, or what?
: Bye + XXXX :)
: Hi, Luis!
Buscando el *header* de su *message*, yo de repente comprendo
por que usted no podre a ver los fotos y videos que se postan
aqui: usted visita The Fort por medio de Google Groups.
: Reading the header of your messaage, I finally understand
: why you cannot see the photos and videos which are posted
: here: you are visiting The Fort from Google Groups.
Google Groups tiene *solamente* los mesanjes *textuales* de estos
: Google Groups has *only* the *text* messages from those
: groups which are presented there: no photos, videos, or music.
Para poder a ver -- o postar -- videos aqui, son dos cosas
necessarios:
: To be able to see -- or post -- videos here, two things are
: necessary:
1. acceso completo al UseNet, por medio de un "NGP" --
*newsgroup provider* -- como (por ejemplo) AstraWeb:
www.astraweb.com
donde US$10 compra 25GB *downloads*, sin limitacion de tiempo,
todos *uploads* son gratis, y usted podre leer mesanjes -- y
: 1. full access to UseNet through an "NGP" --
: newsgroup provider -- such as (for example) AstraWeb:
: www.astraweb.com
: where US$10 buys 25GB of downloads, with no time limit,
: all uploads are free, and you can read messages -- and
: see photos and videos -- posted almost two years ago
2. un *newsreader*, como (por ejemplo) <Agent> o <Free Agent>:
www.forteinc.com
: 2. a *newsreader*, such as (for example) <Agent> or <Free Agent>:
: www.forteinc.com
Para obtenir mas informacion sobre como se accesa el Usenet, google
noticias usenet
usenet
(por Ingles)
: To obtain more information about how to access Usenet, google
: noticias usenet
: (for Spanish) or
: usenet
: (for English)
usted podria comprendarla; pero la legua commun de The Fort
es Ingles, y que yo quereba decir en mi respuesta primera
era que ustedes *message* en Ingles sea perfectamente leyable
*como Ingles*, y *todos* su mesanjes se deben postar en Ingles.
a pesar de *cualquier muchos* "errores".
: I have written this reply in Spanish in order to be sure that
: you would be able to understand it; but the common language of The Fort
: is English, and what I meant to say in my first reply
: was that your message in English was perfectly readable
: *as English*, and *all* your messages should be posted in English.
: Spanish is easy -- but English is *easier*, and remains readable
: in spite of *however many* "mistakes".
No teme postar en una lengua pococonicida -- somos (casi)
: Do not be afraid to post in a barely-known language -- we are (mostly)
: all friends here, and no-one will jeer if your English is
: a little ... strange! *My* Spanish is certainly ... strange
: ... but nonetheless understandable, is it not?
Y si usted quiere mas ayuda, no teme pedir. En Ingles.
: And if you need more help, do not be afraid to ask. In English.
Ronin
|
|