alt.binaries.pictures.aviationShow header Prev. Next
Re: UK2 XX156 BAe HawkT1 1994-07.jpg Easynews - www.easynews. ..
Bob (not my real pseudonym) (invalid@invalid.invalid) 2016/02/07 05:39

On Sat, 06 Feb 2016 11:05:30 -0500, frank@thehowards.ca wrote:


>wrote:
>
>>On 06/02/2016 13:14, Bob (not my real pseudonym) wrote:
>>> On Fri, 05 Feb 2016 13:54:11 -0500, frank@thehowards.ca wrote:
>>>

>>>> <here@glorious-somerset.uk> wrote:
>>>>
>>>>> On 04/02/2016 14:17, Joseph Testagrose wrote:
>>>>>
>>>>> If you're wondering what it says on the side of the aircraft,
>>>>> it's in Welsh. The first word is "school" and the other two are
>>>>> place names, and "y" is "and".
>>>>
>>>> "y" or "yr" is "the" ( and sometimes also "per" ) "a" is "and" "o"
>>>> is "of" "Tywyn" is "Port"
>>>>
>>>> so the Phrase translates literally to School the Port
>>>>
>>>> A funny old language is Welsh. In comparison to English, the word
>>>> order usually puts the cart before the horse. And depending upon
>>>> the preceding word, the first letter of the following word can
>>>> change, but from an early age I could say
>>>> Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - the
>>>> only word I know with fours Ls in a row.
>>>
>>> I think I remember my dad trying to teach me that word.  I managed
>>> to get all the way to the first L.
>>>
>>
>>It seems to be shown phonetically in this link to the train station sign:
>>
>>https://www.google.co.uk/search?q=Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch&tbm=isch&imgil=ojbPlbc-NH7v4M%253A%253BXlwWtrjI3S0sDM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.mirror.co.uk%25252Fnews%25252Fweird-news%25252Fllanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch-village-longest-name-britain-3389475&source=iu&pf=m&fir=ojbPlbc-NH7v4M%253A%252CXlwWtrjI3S0sDM%252C_&biw=1359&bih=917&ved=0ahUKEwjg0uHxq-PKAhWGVhoKHXo0C9IQyjcIQw&ei=aAK2VuD-A4atafrorJAN&usg=__eibwPL9ebRrIH3rQ3ZI4nq07zGc%3D#imgrc=ojbPlbc-NH7v4M%3A&usg=__eibwPL9ebRrIH3rQ3ZI4nq07zGc%3D
>>

>
>The only redeeming facor I can see in the Welsh language as far as
>learners are concerned is that it is pretty well pronounced
>phonetically. The main problem is that a lot of the vowels dont
>correspond to their english proninciation. Here is a paragraph
>purporting to show how easily English speakers can cope"
>
>Gwd lwc. Ai hop ddat yw can ryd ddys and ddat yt meiks sens tw yw. Iff
>yw can ryd ddys, dden yw ar dwing ffaen and wil haf no problems at ol
>yn lyrnyng awr ffaen Welsh alffabet.
>
>Hint: it starts "Good luck". The rest is English translitterated to
>Welsh.

Love it!  =)

Follow-ups:1234567891011121314
Next Prev. Article List         Favorite