| 
| Re: Dewey Lambdin (16) - King, Ship & Sword<- You're Welcome, Sorry about the narrator :)> What's wrong with the narrator? |  |  | lanky (lankydave@hotmail.com) | 2015/08/01 05:07 |  | 
 | Well, where do I start :) 
 He has a voice which may go well in some mid-western US situations a
 bit of a cross between George Guidall and Dick Hill. But it is the
 most unconvincing British 18th century accent since Dick van Dyke in
 Mary Poppins. In other words he is the wrong choice for these books
 (IMHO) especially coming after Bruce Huntey who seemed to have a NE
 USA accent leaning towards canadian(Guess) which leant itself towards
 a slightly British feel for the accents. I seem to recall that John
 Lee did some of the books, not a favourite of mine but not the worst.
 I confess that I have in the recent past confused Bruce Huntey (in my
 memory only) with Christian Rodska who excellently narrates the Kydd
 books of Julian Stockwin. A very similar saga. (the vaguaries of my
 approaching alzheimers methinks)
 But the worst is yet to come. In my opinion, Fox is a poor narrator
 for several reasons.
 He bumbles his way through sentences as if the main reason he was
 reading was to get to the end and bugger the nuances of meaning,
 emphasis and the like.
 The changes in his voice for different characters needs a micrometer
 to measure, and of course he hasn't any clue, apparently, about lower
 deck accents - but I've said that already.
 Worse yet, in his haste to get through the book he pauses (runs out of
 breath ?) part way through sentences and restarts as if it were a new
 sentence, sometimes splintering the actual meaning. I needed to rehear
 the words sometimes to get their true message. I seem to remember he
 has finished a sentence and belatedly tacked on the last word or two
 when he realized he hadn't actually ended in the right place.
 Now I know nobody's perfect ('cept me 'n thee) :) and other narrators
 do make mistakes, but I'm guessing that these others re-read more than
 Jack Fox does.
 I also know that Dewey Lambdin is American but he has obviously
 researched his subject well and if read in a British or pseudo British
 way all is hunky dory. I just hope that he or his producers don't
 think of authentic accents as strange and non-understandable by the US
 public - a la Cheryl Cole etc.
 It's only my opinion, of course, but I'm so saddened by his
 presentation that I've gone to ebooks to read these last four volumes,
 where I can give it the full Ooooo Arrrr Jim Laaaaaad (Long John
 Siver) approach.  :)
 If I was actually buying these books (ahem!) I would be disappointed
 and I would be writing to Dewey Lambdin to say so.
 
 C'est la vie
 
 lanky
 lanky
 
 I'd give you a piece of my mind, but I'm on the last one
 
 --
 --------------------------------- --- -- -
 Posted with NewsLeecher v5.0 Beta 3
 Web @ http://www.newsleecher.com/?usenet
 ------------------- ----- ---- -- -
 
 
 | 
 
 |  |