In article <IP54g.3256$l91.413@newsfe6-gui.ntli.net>,
Trung Chinh Nguyen <chinhnt2k3@gmail.com> wrote:
> Hi, I am a third year student studying Computer Science at the
> University of Nottingham. I need help with a small part of my dissertation:
The word choice sounds ok, but I'd change the punctuation a bit. See
below.
> "Since the evolution of computer science, digital images have become
> widely used. But in many cases, the sizes of the images are much bigger
widely used but, in many cases, the sizes of the images are much bigger
If the long sentence bothers you, then try
widely used. In many cases, the sizes of the images are much bigger
> than that of the screen, especially for small screen devices. This may
> result in the user being able to view only a part of the image and the
> contents of the document containing it. Many applications just simply
Either "just" or "simply", but not "just simply." I'd use
contents of the document containing it. Many applications simply
> ignore that problem or solve it with a simple resization. This project
ignore that problem or solve it with by resizing the image.
> aims to solve the problem in a better way. By analysing the information
Not so much a grammar/word-choice problem, but one of weak writing
style: rather than say "...in a better way", perhaps try "...in a way
that eliminates <whatever the problem is, which is unclear, at this
point.>"
> in the image and then applying wavelet transforms, I am expecting to
Change to "By analyzing the image and then applying...", "the
information in the image" is redundant.
> provide a good adaptation of the image so that it can be displayed on
> the screen at a good quality without occupying much space."
>
> In my opinion there is some problem with the change from "the images" in
> the second sentence to "the image" in the others. I'm trying to make it
Change the 2nd sentence to say "...in many cases, the size of the image
is much bigger than..."
> better but it's very hard for me since English is my second language.
> Please help me fix the errors so the paragraph can be in a good English
> written style. Thank you very much in advance
--
Please take off your shoes before arriving at my in-box.
I will not, no matter how "good" the deal, patronise any business which sends
unsolicited commercial e-mail or that advertises in discussion newsgroups.
|
|