| 
 | On Fri, 18 Jul 2014 11:33:39 +0100, PilotJedi wrote (in article <PilotJedi.e0ecbd0@aviationbanter.com>):
 
 
 > centre in Europe. It is essentially a Gallic version of AMARG (Aerospace
 
 Thanks for this - an interesting place which I'd never heard of before.
 
 I have a question.  What does the Wikipedia English language entry for
 
 'undertook infrastructure projects including the construction of zones of
 loosening called "daisies" and the track'?
 
 I assume it's a translation problem but I can't get my head round it; neither
 the French nor German Wikipedia entries appear to have anything equivalent.
 
 Can anyone help?
 
 
 | 
 
 |