alt.binaries.multimedia.classical.treblevoicesShow header Prev. Next
Re: CD Insert for snowy's Aalst Schola Cantorem -- EasyNews, UseNet made Ea ..
Thane (thane100@hotmail.com) 2013/02/15 13:15

Not a problem. I asked because I was having difficulty reading the scans and
because I am familiar with the errors that can arise in transliterating
between Japanese and Roman alphabets. As for Waclav, I am pleasantly
surprised that it has none of the frequent Slavic diacritics!

I am uploading version 2 of the cover now.

<snowy@weather.net> wrote in message
news:8kdsh8d45h49jmvaocrg6fqk0dmvt9c6gk@4ax.com...
> On Thu, 14 Feb 2013 17:05:40 -0500, "Thane" <thane100@hotmail.com>
> wrote:
>
>>pls see attached
>>
> I hesitated before writing this but since you expressly asked...
> I don't know if anyone outside the friend who is now requesting lots
> of posts before I fade away (or melt down!), it seems that not many
> would care, but here goes.
> First, I think the covers are very nice.
> The name of the conductor is Ghijs
> The usual spelling I run across is Magdalenae
> And most of the recordings I have would spell it Waclav though I'm not
> Polish and might would have another version of the name.
>
> But as far as I'm concerned, these remarks would not require more time
> on your latest masterpiece :-)



Follow-ups:123
Next Prev. Article List         Favorite